Search found 12 matches

by someone
Fri Dec 17, 2010 9:28 am
Forum: GULP
Topic: Bug with translation color
Replies: 2
Views: 3921

Bug with translation color

As far as I'm concerned, light blue meant that the project was awaiting vote while dark blue meant it was completed.

But, I don't know why, the ''speeches'' part of Riven is in dark blue, and I almost didn't notice it wasn't completed until I checked it by curiosity.
Hope you can repair that...
by someone
Thu Dec 16, 2010 6:24 pm
Forum: GULP
Topic: What actually is Starry Expanse
Replies: 3
Views: 5220

Re: What actually is Starry Expanse

Update : I sent some questions to the Starry Expanse group
Here is their answer

(...)
I'm one of the co-founders of the project. As of right now, the Starry Expanse Project is not officially endorsed by Cyan — that is, we have not asked them what they think about the project, and they have not told ...
by someone
Thu Dec 16, 2010 3:13 pm
Forum: GULP
Topic: What actually is Starry Expanse
Replies: 3
Views: 5220

What actually is Starry Expanse

I was beginning to work on the new translation project named Starry Expanse (Riven) when I realized that I didn't know much about it.

First of all, is it approved by Cyan?
Secondly, how is this project going to be a reality? how are they going to make his distribution?
Thirdly, why is it in the ULP ...
by someone
Sat Dec 11, 2010 8:42 pm
Forum: GULP
Topic: Special words in journals/other
Replies: 15
Views: 16901

Re: Special words in journals/other

Quel format as-tu pris? Du «.py»... Je n'arrive pas à l'ouvrir.
by someone
Sat Dec 11, 2010 10:25 am
Forum: GULP
Topic: Special words in journals/other
Replies: 15
Views: 16901

Re: Special words in journals/other

Je serais très interressé à obtenir ces journaux, quoiqu'une partie à déjà été faite.

Toutefois, pour la traduction «Francais-Canadien», je repars à neuf et ils pourront m'être très utiles. Merci beaucoup d'avance :)
by someone
Fri Dec 10, 2010 4:45 pm
Forum: GULP
Topic: Special words in journals/other
Replies: 15
Views: 16901

Re: Special words in journals/other

http://uru.orangehairedboy.com/localization/

Il faut d'abord se créer un utilisateur , puis voter (Choisir que l'on connait le francais est essentiel à la réussite de l'opération)
by someone
Fri Dec 10, 2010 4:37 pm
Forum: GULP
Topic: Special words in journals/other
Replies: 15
Views: 16901

Re: Special words in journals/other

Merci beaucoup, cela pourra m'être utile plus tard...

Si tu veux savoir, la version «Francais» inclus les traductions de Cyan, mais la version «Francais-Canadian» ne les aura pas (J'y travaille beaucoup dessus, surtout avec le quantité d'erreurs de la traduction originale).

Aussi, la traduction ...
by someone
Thu Dec 09, 2010 7:12 pm
Forum: GULP
Topic: Re-translating Cyan/Ubi translations
Replies: 10
Views: 11288

Re: Re-translating Cyan/Ubi translations

Dans ce cas, l'erreur provient du fait qu'il n'a pas intégré une virgule devant le ici ([...] dans mon bureau, ici). Par contre, je suis désolé pour le dans et pour, c'était mon erreur . Je n'avais pas vraiment regardé la version anglophone lors de cette retraduction. Je n'avais que regardé les ...
by someone
Thu Dec 09, 2010 5:21 pm
Forum: GULP
Topic: Re-translating Cyan/Ubi translations
Replies: 10
Views: 11288

Re: Re-translating Cyan/Ubi translations

Once again, an error in the French translation : in DRC / SharperPart2--->part5

''Être de retours à la surface m'a finalement décidé. Je serais de retours à la surface pour Noël. En attendant , je crois que je vais couper un arbre dans mon relto & le décoré dans mon bureau ici.'' is full of basic ...
by someone
Thu Dec 09, 2010 5:11 pm
Forum: GULP
Topic: Special words in journals/other
Replies: 15
Views: 16901

Re: Special words in journals/other

So far, I found ''n<ud'' written in the 108th entry of Sharper's journal (DRC journals)
I think I also saw ''c ur'' (coeur) written once, but i'm not certain about that one...

Go to advanced search