Trylon wrote:Erik wrote:EDIT: I just looked in the ULM and it says that Jonae's Age is Deutsch (German!), and not Dutch.
That's what I said
I seriously doubt that many ages will be written in actual dutch
Sorry, I somehow missed your post about that completely!
I agree with you that it is more likely that Dutch Ages will contain English texts, as most Dutchmen are able to speak and write English quite fluently. Also, there is hardly any documentation about Blender in Dutch, so Dutch Age Builders are required to have a good knowledge of English anyway.
Though I won't completely exclude the possibility of Dutch Ages... Most Dutchmen know English quite well, so that makes it quite hard for Dutchmen who don't speak English to don't feel too left out. There could be a simple Age to contain journals by Dutch people example. Just to include the whole community and to give everyone a taste of Age building. I've already noticed that some Dutchmen don't understand the story due to a lack of knowledge of the English language, and they don't really dare to ask any others about, because the others don't have a problem with English.
An example... Sometimes I ask on a public forum if there's a need for a translation for something and I don't get any replies. But when I take the initiative and translate a text, I will get that all kind of replies (mostly by PM in-game) that they understand the text much better now.
This is a bit off-topic, but I kinda let myself go ...
/me seals his lips