Leonardo wrote:In italian proper nouns always start with a capital letter (I thought it was like this in every language?), but I think that if Phils Journal was written all in lower case it's because they wanted to show a part of Phils' confused(?) mind, so I'd leave everything in lowercase even in the translations
That's only for some cases Which is why in chat language many Germans also leave all letters lower case. Pure lazinessIn some (many?) cases, it's the only way to distinguish between a noun and a verb.
DanTheMystFan wrote:I used the LanguageChanger in Uru:CC and in German, it looks like Phil's journal entries aren't capitalized at all except for the first word.
Can I ask what the point is in translating it *again*? Unless you're trying to avoid copyright issues.
EDIT: Just to be clear, I'm just curious--I'm not trying to be rude or anything.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest